Ultimate flooring systems
Resin, concrete and cleaning chemicals
Equipment, tooling & innovative services

Termini di vendita

Termini di Vendita

Termini e condizioni di vendita standard di STC
Tutti gli ordini di acquisto dei Clienti sono soggetti a questi termini e condizioni, e a tutti i termini e condizioni aggiuntive presentati o che accompagnino un preventivo o una Conferma d’Ordine di STC. STC respinge in particolare le forme di non accettazione da parte del Cliente, quanto previsto negli ordini di acquisto del Cliente, comprese le forme e / o documenti associati. Questi termini e condizioni, insieme alla conferma d’ordine di STC, costituiscono l'intero accordo tra STC e il Cliente, in relazione a qualsiasi Ordine di Acquisto e Materiali e / o servizi forniti qui di seguito. Questi termini e condizioni sostituiscono eventuali accordi o dichiarazioni scritte o orali precedenti o contemporanee. Qualsiasi modifica di tali termini e condizioni dovrà essere effettuata in forma scritta e controfirmata da STC.

1. DEFINIZIONI e INTERPRETAZIONI
All'interno di questo documento le definizioni sono definite come segue:
" STC " indica STC International s.r.l.  e / o le sue affiliate designate .
"Cliente" intende la persona fisica o giuridica comunque costituita alla quale vengono forniti il materiale o i servizi.
" Consegna" intende la data di ricevimento del materiale da parte del Cliente, oppure la data di completamento dei Servizi al Cliente o nel luogo designato dal Cliente.

"Materiale" indica i prodotti e / o servizi o la consulenza offerta al cliente al momento della vendita.
"Conferma d’ordine” :  è un documento fornito da STC per riconoscere la ricezione dell’Ordine d'acquisto del Cliente, e l'accordo di STC per la fornitura di materiale e / o servizi ivi indicati, secondo i termini e le condizioni indicate nel presente documento.
"Prodotto" indica le sostanze chimiche, o il know-how di STC, o altro offerto in vendita da STC al Cliente.
" Ordine di Acquisto " indica il documento del Cliente utilizzato per l'acquisto di prodotti e / o servizi, al netto di tutti i termini e le condizioni contenuti in esso.
"Offerta" indica sia l'offerta di STC di vendere servizi e / o prodotti, sia il documento di STC che fornisce una sintesi della dichiarazione di lavoro e dei prezzi corrispondenti alla dichiarazione di lavoro.
" Servizi " indica i vari tipi di servizi forniti da STC al Cliente. I servizi non sono prodotti. Se per un prodotto i prezzi sono definiti, per un servizio i prezzi possono variare.
"Data di spedizione " intende la data in cui STC ha programmato la spedizione del prodotto al Cliente.
"Descrizione del lavoro" intende il documento di STC che descrive in dettaglio il lavoro o servizi da eseguire ed ogni prodotto che deve essere fornito.
L’interpretazione all'interno di questo documento è definita come segue: in caso di conflitto tra l’ordine d'acquisto o relativi documenti del Cliente e dei termini e condizioni, i termini e le condizioni indicate nella Conferma d’Ordine avranno la priorità.

2. ACCETTAZIONE DI UN ORDINE DI FORNITURA
Come indicato qui, per "Accettazione di un Ordine di Acquisto del Cliente" si intende l'accordo di STC, come dimostra l'emissione della Conferma d’Ordine, a fornire il prodotto e / o servizi come indicati nell’ordine d'Acquisto del Cliente e secondo i termini e le condizioni concordate. Tutti gli Ordini di Acquisto dei Clienti sono soggetti ad accettazione scritta da STC, a propria esclusiva discrezione, anche se ricevuti da un venditore, agente o rappresentante di vendita. Nessun Ordine di Acquisto sarà vincolante per STC fino a quando STC non rilascerà la sua Conferma d’Ordine scritta.

 

3. VARIAZIONE DI UN ORDINE DI FORNITURA

Il Cliente non può cambiare l'Ordine d’Acquisto senza il consenso scritto di STC. Qualsiasi revisione nei disegni, modelli, volumi, specifiche, date di completamento di spedizione o di risoluzione dell’Ordine di Acquisto richiesto dal Cliente può comportare costi aggiuntivi per il Cliente. I costi aggiuntivi verranno applicati secondo le tariffe standard di STC in vigore al momento della richiesta del Cliente. L’attuazione delle variazioni richieste dal Cliente avverranno solo dopo l'emissione di un nuovo ordine di acquisto oppure dopo una correzione scritta sull’Ordine di Acquisto esistente, che autorizzi le eventuali nuove tariffe applicate.
Richieste verbali del Cliente per prodotti o servizi sono vincolanti per il Cliente e saranno ritenute valide da STC esattamente come se fossero Ordini di Acquisto scritti, governati dagli stessi termini e condizioni. Il Cliente si impegna inoltre a pagare tutte le spese connesse con tale richiesta. Le modifiche di prestazioni di servizi richieste dai Clienti verranno valutate da STC per determinare se tali modifiche siano applicabili.

4. PREZZI DI PRODOTTI e / o SERVIZI

Il prezzo per i Prodotti ed i Servizi si basano sui prezzi di listino pubblicati da STC in vigore al momento della ricezione da parte della STC dell’Ordine di Acquisto del Cliente, se non diversamente stabilito nella Conferma d'Ordine o in un preventivo emesso in precedenza. Una quotazione o una proposta di lavoro sono valide per un periodo di trenta [30] giorni dalla data di emissione. Errori o omissioni nel prezzo sono soggetti a correzione da parte di STC.
Tutti i prezzi di listino pubblicati sono soggetti a modifiche da STC senza preavviso. STC si riserva tutti i diritti di modificare il prodotto e / o servizi o di interrompere qualsiasi prodotto e / o servizi a sua esclusiva discrezione.

5. PREZZI; RETTIFICHE
I prezzi dei Servizi e Prodotti potranno essere successivamente modificati per riflettere ragionevolmente l'impatto negativo dei costi di STC in caso di:
i. cambiamenti del Cliente o ritardi che sono al di fuori del campo di applicazione dei servizi;
ii . modifiche legislative / regolamentari che si verificano dopo l’emissione del preventivo e / o descrizione del lavoro per i particolari servizi o prodotti trattati;
iii . la non adempienza da parte del Cliente ai propri obblighi ai sensi delle sezioni 6 , 7 e 8.
iiii . modifiche alla tassazione locale intercorse tra la data dell’ordine e la data di fornitura
STC fornirà un avviso scritto e le motivazioni di un eventuale adeguamento del prezzo, entro un ragionevole periodo di tempo dal momento in cui STC venga a conoscenza dell’evento in base al quale STC intende richiedere un adeguamento. Le parti quindi determineranno, in modo commercialmente ragionevole, l'adeguamento del prezzo che sarà più appropriato. In attesa di tale accordo, STC continuerà a prestare i Servizi specificati nell'Ordine di Acquisto per dieci (10) giorni o per qualsiasi altro tempo se concordato per iscritto da STC, a meno che (a) il Cliente sia impossibilitato a corrispondere gli importi dovuti a STC (b) o di un evento specificamente identificato nel Preventivo e / o descrizione del lavoro, che ne permetta la sospensione o cessazione dei Servizi, o (c) Il Cliente sia comunque in violazione.
Nel caso in cui un adeguamento del prezzo non sia stato fatto entro i suddetti dieci (10) giorni lavorativi, STC ha il diritto di recedere dal presente Ordine di Acquisto, in tutto o in parte e in aggiunta a qualsiasi altro rimedio a disposizione di STC, il Cliente dovrà effettuare il pagamento immediato a STC per tutti i prodotti forniti e / o servizi prestati.


6. PROGRAMMAZIONE DELLE PRESTAZIONI DI SERVIZI
STC eseguirà i Servizi in conformità al calendario indicato nel preventivo e / o Descrizione del Lavoro. Entrambe le parti convengono di aderire al programma, tuttavia ciascuna parte tiene in debita considerazione qualsiasi proposta ragionevole l'altra parte possa avanzare per quanto riguarda i cambiamenti nel calendario che, se concordati, saranno registrati in una modifica scritta al relativo Ordine d'Acquisto. Le date per le prestazioni di servizi sono stimate da STC in buona fede ma non sono garantite da STC. Salvo quanto diversamente stabilito nel Preventivo e / o nella Descrizione del Lavoro, STC avrà accesso illimitato al sito del Cliente e qualsiasi altra località in cui i servizi devono essere eseguiti, ed in qualsiasi momento (comprese le ore di straordinario, sabato, domenica e festivi) allo scopo di rendervi i servizi.

7. PREPARAZIONE DEL SITO e CONDIZIONI PER I SERVIZI
Il cliente sarà responsabile per la preparazione del sito in cui STC eseguirà i Servizi, seguendo le specifiche indicate da STC e secondo il calendario indicato nel Preventivo e / o Descrizione del Lavoro. Il Cliente garantisce a STC che ciascuno di questi siti è in conformità a tutte le normative di salute e sicurezza vigenti, e non contaminato da amianto friabile e da altre contaminazioni pericolose o inquinanti, come ulteriormente previsto nella Sezione 8.

8. MATERIALI PERICOLOSI
Prima della data dell'esecuzione del Servizio specificata nel Preventivo e / o descrizione del lavoro, il Cliente dovrà prendere tutte le misure necessarie per assicurare che il sito sia libero da amianto friabile e contaminazioni pericolose o inquinanti. Se risultassero presenti contaminazioni, STC non avrà ulteriori obblighi derivanti dal Preventivo e / o descrizione di lavoro, fino a quando tale contaminazione non venga rimossa.

9. IMBALLAGGI, DATE DI SPEDIZIONE E SERVIZI

Tutti i prodotti devono essere adeguatamente imballati per la spedizione. STC potrà addebitare costi aggiuntivi per un confezionamento e / o imballaggio particolari, inclusa la documentazione speciale per soddisfare i requisiti del Cliente.
La data di spedizione del prodotto o la data per l'esecuzione del servizio sono stimate da STC, ma non sono garantite da STC. Tutte le spedizioni sono realizzate con trasporto FCA STC (Incoterms).
Il Cliente, indipendentemente dalle circostanze, non terrà STC responsabile di eventuali passività, penali o oneri di qualsiasi natura per la tardiva esecuzione di qualsiasi Servizio. STC non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni diretti o indiretti durante la spedizione o consegna del prodotto. Il prodotto può essere consegnato in spedizioni parziali a discrezione di STC.
In caso di ritardo della spedizione richiesto dal Cliente o di un ritardo causato dalla mancanza di istruzioni per la spedizione, STC manterrà in magazzino tutti i Prodotti a rischio e spese del Cliente. STC fatturerà al Cliente il prezzo pieno del prodotto, inclusa una tassa di giacenza di magazzino aggiuntiva.

10. TITOLO, RISCHIO di PERDITA e ASSICURAZIONE
Il titolo, il rischio di perdita, il danno e le assicurazioni di responsabilità per i prodotti passano da STC al Cliente al momento dell'accettazione della merce da parte del corriere o del vettore. Il titolo su tutta merce rimarrà di STC o dei suoi partner, ma il rischio di perdita, danno e assicurazione di responsabilità passerà al Cliente nel momento del ritiro della merce dal deposito di STC.
Per tutti i materiali spediti, STC deve conservare un interesse di sicurezza sul prodotto fino al pagamento, per intero, ricevuto da STC per tali prodotti consegnati e/o servizi effettuati

11. ACCETTAZIONE o RIFIUTO DI PRODOTTI / SERVIZI
Dopo la consegna del Prodotto o la prestazione del Servizio, il Cliente dovrà controllare i prodotti / servizi riguardo la loro conformità rispetto all'Ordine di Acquisto, alla Descrizione del lavoro o all’offerta ( in base al caso) entro un periodo di sedici [16] giorni di calendario ( di seguito " Periodo di Adesione" ) . L'accettazione dei prodotti / servizi da parte del Cliente avverrà automaticamente dopo che il Periodo di Adesione dichiarato nel presente documento sia trascorso, a meno che STC non abbia indicato diversamente per iscritto entro il Periodo di Adesione indicato o dopo l'uso commerciale da parte del Clienti dei prodotti / servizi.
Se uno qualsiasi dei Prodotti o Servizi non dovesse essere sostanzialmente conforme al pertinente ordine di acquisto, alla descrizione di lavoro o all'offerta ( in base allo specifico caso ) il Cliente notificherà ad STC per iscritto la non conformità e per ogni prodotto rifiutato dovrà ottenere un'autorizzazione per la restituzione, e la sostituzione di tale Prodotto da STC per la correzione o il completamento come richiesto. Per quanto riguarda i servizi, STC interverrà tempestivamente per correggere tali servizi insoddisfacenti, senza alcun costo aggiuntivo ( nel caso in cui fosse determinata la colpa di STC ).


12. TERMINI DI PAGAMENTO
I termini di pagamento del Cliente sono indicati sia sul preventivo che sulle fatture di STC. Le fatture per i servizi saranno rese secondo un calendario stabilito o al completamento di tutti i servizi. In caso di ritardo di pagamento potranno essere addebitate spese moratorie pari all’uno e mezzo per cento [1,5%] del totale fattura oppure il massimo consentito dalla legge. Tutti gli importi dovuti sono pagabili in Euro, salvo diversa specifica pattuizione di STC indicata nella Conferma d'Ordine.
Se, a giudizio di STC, le condizioni finanziarie del cliente non giustificano il mantenimento dei termini di pagamento esistenti, STC può:
1. richiedere il pagamento totale o parziale del conto del Cliente;
2. richiedere il pagamento anticipato della spedizione del prodotto;
3. richiedere il pagamento in anticipo per la prestazione dei Servizi;
4. modificare le condizioni di credito del Cliente, oppure
5. qualsiasi combinazione di quanto sopra indicato

13. GARANZIA su PRODOTTI e SERVIZI

STC garantisce che dalla data di spedizione al Cliente il prodotto sarà sostanzialmente conforme alle specifiche STC in vigore alla data di spedizione, e sarà privo di difetti sostanziali di materiale e di fabbricazione in condizioni di uso normale, in condizioni di corretta installazione e manutenzione, per il periodo indicato nelle schede tecniche in vigore alla data di spedizione. STC garantisce ulteriormente al Cliente che tutti i servizi eseguiti da STC per il Cliente saranno forniti a regola d'arte.
Il Cliente deve comunicare tempestivamente ad STC qualsiasi difetto del Prodotto e / o Servizi. STC o il suo rappresentante dovranno avere la possibilità di ispezionare il prodotto o la lavorazione nei locali del Cliente. I Prodotti restituiti a STC in garanzia devono essere spediti a spese del Cliente e solo in caso di confezione integra e non utilizzata.

14. GARANZIA LIMITATA su PRODOTTI e SERVIZI

L'intera responsabilità di STC riguardo il rimedio del Cliente se in contratto, in caso di torto o altro, per qualsiasi reclamo relativo o derivante dalla violazione della garanzia che copre prodotti o servizi, dovrà essere la correzione di difetti mediante la riparazione, la sostituzione, le ri-prestazioni di servizi o di credito, e comunque sempre a discrezione di STC. Il prodotto ricondizionato potrà essere utilizzato per riparare o sostituire il prodotto. Il Cliente non avrà alcuna pretesa sul prodotto sostituito. STC non ha alcuna responsabilità per quanto riguarda i crediti relativi o derivanti dall'uso di apparecchiature che non portano il nome STC.
STC non garantisce che il funzionamento del Prodotto sia ininterrotto o privo di errori. Allo stesso modo, STC non garantisce che le funzioni del prodotto soddisfino le esigenze del Cliente o che il Prodotto funzionerà in combinazione con altri prodotti selezionati dal Cliente per il suo utilizzo.
STC non si assume alcuna responsabilità rispetto a (a) difetti causati da modifica, riparazione, installazione, funzionamento o manutenzione ad eccezione di quanto descritto nella documentazione di STC, oppure ( b) uso improprio negligente o altro del Prodotto.
Tutte le attrezzature e prodotti non recanti il nome STC, sono forniti "COME SONO" e il Cliente dovrà guardare esclusivamente alle garanzie e rimedi, se del caso, come forniti dal materiale o dal fabbricante del prodotto o fornitore stesso. Inoltre, STC non si assume alcuna responsabilità per apparecchiature o servizi forniti da parte del Cliente, e la garanzia non copre copie o aggiornamenti qualsiasi del prodotto.
Nessun agente, distributore o rappresentante è autorizzato a rilasciare garanzie per conto di STC o ad assumere qualsiasi altra responsabilità in relazione a qualsiasi prodotto o servizio in nome e per conto di STC .
PER QUANTO RIGUARDA TUTTI GLI ACQUISTI DI PRODOTTI E / O SERVIZI DA STC DA PARTE DEL CLIENTE, LA GARANZIA SOPRA INDICATA SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE , ESPLICITA O IMPLICITA , E TUTTI GLI ALTRI OBBLIGHI DI STC , INCLUSE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO . TUTTE LE ALTRE GARANZIE SONO DECLINATE ED ESCLUSE DA STC ..

15. RESI
Il materiale non può essere restituito ad STC senza previa autorizzazione. Il Cliente deve rivolgersi ad STC per ottenere un numero di autorizzazione e restituire il materiale al luogo designato da STC, con tutte le spese di trasporto pagate dal Cliente. STC può addebitare ai Clienti alcune tasse per il Prodotto restituito ad STC. Qualsiasi prodotto restituito ad STC senza autorizzazione verrà restituito al Cliente a spese del Cliente.

16. ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA’
STC NON SARÀ RESPONSABILE PER LESIONI O DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA, AD ECCEZIONE DELLE LESIONI PERSONALI, MORTE O DANNI PERSONALI TANGIBILI CAUSATI DA DOLO O COLPA GRAVE DI STC. QUESTA LIMITAZIONE SI APPLICA A TUTTI I PRODOTTI E SERVIZI ESEGUITI DURANTE E DOPO IL PERIODO DI GARANZIA.
IN NESSUN CASO STC SARÀ RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PRODUZIONE, PERDITA DI UTILIZZO O PERDITA DI ENTRATE O PROFITTI, E STC NON RICONOSCE INOLTRE QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI, ACCIDENTALI, SPECIALI, CONSEGUENTI, O ALTRI DANNI SIMILI.
NEL CASO IN CUI L’AZIONE DI RIMEDIO FALLISCA NEL SUO PROPOSITO, O IN CASO DI QUALSIASI ALTRO EVENTO, LA RESPONSABILITA’ DI STC NON DOVRA’ IN ALCUN CASO ECCEDERE IL COSTO DEL PRODOTTO O DEL SERVIZIO FORNITO.

17. CESSIONE
STC può cedere i propri diritti e doveri dandone preavviso scritto al Cliente, ma senza essere obbligata ad ottenerne il consenso preliminare del Cliente. In caso di cessione di un incarico, STC è liberata da ogni responsabilità legata all’Ordine di Acquisto o di Servizi ceduto.
Il Cliente non può cedere i propri diritti né delegare i propri obblighi legati all’Ordine di Acquisto o di Servizi, a meno di consenso scritto da STC ottenuto prima di qualsiasi cessione o delega. In assenza di tale consenso, la cessione dovrà ritenersi nulla.

18. CONFORMITA’ ALLE NORMATIVE VIGENTI
Il Cliente rispetterà tutte le leggi vigenti che riguardano l'acquisto e l'uso dei materiali. Il Cliente si impegna a conservare tutte le registrazioni intercorse con le agenzie governative, i registri commerciali, Camere di Commercio, o di altri uffici che possono essere richieste ai sensi del diritto al fine di condurre correttamente attività commerciali.
Prima della data di cui all'Offerta e / o descrizione del lavoro per l'esecuzione del Servizio, il Cliente dovrà (a) ottenere e pagare per tutti i consensi dal Governo o da terzi, permessi, autorizzazioni, licenze e servitù pubbliche e private necessarie per evitare ad STC restrizioni di accesso a qualsiasi sito o luogo necessario per l'esecuzione dei Servizi e la consegna del Prodotto, e (b) comunicherà ad STC in anticipo eventuali requisiti particolari, tra i quali tutte le leggi, regolamenti, ordinanze e simili che STC è o sarà tenuta a rispettare durante la prestazione di servizi e nella fornitura di prodotti.

19. INFORMAZIONI CONFIDENZIALI
Il Cliente non divulgherà né a persone né ad entità, qualsiasi informazione o dato disponibile in maniera tangibile e contrassegnato come informazione riservata o proprietaria ( in seguito denominato "Informazioni riservate" ) di STC, o se fornito oralmente, confermato per iscritto come riservato o di proprietà, entro sedici [16 ] giorni di calendario dopo la sua divulgazione.
Fatte salve le disposizioni di cui sopra, se il Cliente riceve informazioni riservate deve trattare tali informazioni riservate come confidenziali, vietarne la copia ed utilizzare queste informazioni riservate solo in relazione all'adempimento dei propri obblighi ai sensi dell'Ordine di Acquisto del Cliente. Il Cliente dovrà restituire tutte le Informazioni Riservate a STC dopo il completamento di tali obblighi per il suo utilizzo, o su richiesta di STC.
Il Cliente riconosce e concorda che l'uso non autorizzato o la divulgazione delle Informazioni Riservate causerebbero un pregiudizio irreparabile per STC, per il quale non avrebbe alcun adeguato rimedio per legge, e che qualsiasi violazione effettiva o prevista della presente clausola darà diritto ad STC d’avere immediato sollievo ingiuntivo, in aggiunta a tutti gli altri diritti e rimedi a sua disposizione. Gli obblighi contenuti nel presente documento saranno espressamente validi anche dopo il pagamento finale di tutti gli ordini di acquisto dei Clienti.


20. DISGIUNGIBILITA’
Se una qualsiasi disposizione di questi termini e condizioni è detenuta da un tribunale, ente governativo o altra autorità giudiziaria competente non valida, illegale o inapplicabile, tale invalidità, illegalità o inapplicabilità non invalida, rende nulla o rende inapplicabile qualsiasi altra porzione di questi termini e condizioni, ma piuttosto questi termini e condizioni sono da intendersi come se non contenessero la parte invalida, o più disposizioni illegali o inapplicabili, e i diritti e gli obblighi delle parti devono essere interpretati ed applicati di conseguenza

21. FORZA MAGGIORE
STC non è responsabile per il fallimento o ritardo nell'adempimento dei propri obblighi a causa di eventuali cause al di fuori del suo controllo. In caso di tale ritardo, la data di spedizione o le prestazioni di servizi saranno estese di conseguenza. STC si riserva il diritto di determinare la ripartizione del proprio inventario di prodotti tra STC, i suoi Clienti presenti e futuri. Nel caso in cui STC evada parzialmente l’Ordine di Acquisto, il Cliente dovrà comunque, continuare a effettuare i pagamenti delle fatture di STC durante il periodo in cui il ritardo è in vigore per tali materiali e / o servizi forniti. Se un evento di forza maggiore previene o ritarda le prestazioni di STC per più di sei [6] mesi, STC avrà il diritto di terminare l’Ordine di Acquisto con effetto immediato.

22. LINGUA
Le parti confermano di aver convenuto che tutti i documenti scritti tra di loro debbano essere preparati in Lingua Italiana o in lingua Inglese.

23. LEGGE SOVRANA
Il contratto creato dall’emissione di una Conferma d’Ordine deve essere redatto, interpretato e applicato in conformità con le leggi in vigore nella Regione/Stato in cui si trova la filiale della STC, autorizzata a rilasciare la Conferma. Le parti convengono che la Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la Vendita Internazionale di Beni non si applica alla vendita di prodotti qui indicati. Il Cliente acconsente irrevocabilmente alla giurisdizione esclusiva di un giudice dello Stato di giurisdizione generale della giurisdizione in cui si trova la filiale della filiale STC autorizzata a rilasciare la Conferma d'Ordine . Nel caso in cui il Cliente istituisca un qualsiasi procedimento legale in qualsiasi altro tribunale, si assumerà tutti i costi di STC in relazione ad essa, comprese le spese legali ragionevolmente prevedibili. Posta raccomandata o certificata di qualsiasi procedura legale, costituisce un servizio legale e valida il processo in tale procedimento, causa o controversia.

24. DIRITTI DI PROPRIETA’ INTELLETTUALE

Tutti i disegni, dati, progetti, utensili, apparecchiature, procedure, modifiche tecniche, invenzioni, segreti commerciali, diritti d'autore, codici, brevetti, domande di brevetto, know-how, schede tecniche, Schede Tecniche e / o Schede di Sicurezza dei Prodotti e tutte le loro parti, marchi e tutte le altre informazioni, tecniche o di altra natura che siano state sviluppate, fatti o fornite da o per STC nella produzione di qualsiasi prodotto o le prestazioni di qualsiasi servizio venduto, prestato o concesso in licenza, saranno e rimarranno di proprietà esclusiva di STC (o dei suoi partner, se del caso). Il Cliente si impegna a non decodificare i materiali acquistati.


25. PUBBLICITA’
Fatta eccezione per l'uso interno del Cliente dei marchi di STC, il Cliente non userà alcun marchio o denominazione commerciale di STC per qualsiasi altro scopo senza l'espresso consenso scritto di STC.


26. PERDURARE DEI TERMINI
La cessazione o la cancellazione di qualsiasi Ordine di Acquisto del Cliente o di qualsiasi rapporto che si crei qui di seguito tra le parti, o la fornitura di prodotti o la prestazione di servizi ai sensi dell'Ordine di Acquisto del Cliente, non pregiudicano gli obblighi e i diritti di ciascuna parte in questi termini e condizioni, che per loro natura, sopravvivono nonostante la risoluzione, la cancellazione, la consegna o l’esecuzione.

27. TASSE
In aggiunta al prezzo del Prodotto o Servizi pagati dal Cliente, il Cliente corrisponderà ad STC l'importo di tutte le tasse, accise, o altre spese governative che STC potrà essere tenuta a pagare per ciò che concerne la produzione, la vendita, la licenza o il trasporto di qualsiasi materiale consegnato in seguito, compresa la prestazione dei Servizi, escluse le imposte misurate sul reddito netto di STC. Se il Cliente chiede l'esenzione da ogni imposta, il Cliente fornirà ad STC la documentazione richiesta dalla autorità fiscale per sostenere l'esenzione.

28. CANCELLAZIONE PER COLPA
STC può, previa comunicazione scritta al Cliente, annullare eventuali e / o tutti gli Ordini di Acquisto dei Clienti se:
1 . Il Cliente effettui una cessione a beneficio dei creditori, non sia in grado di pagare i propri debiti in scadenza, presenti una petizione volontaria di fallimento, sia indicato come debitore insolvente, presenti una petizione per una riorganizzazione, o acconsenta alla nomina di un fiduciario, ricevitore o liquidatore;
2 . Il Cliente cessi di fare affari come impresa o dei suoi azionisti intraprendano azioni volte al suo scioglimento o liquidazione, o
4 . non riesca ad eseguire gli obblighi materiali e tale impossibilità non trovi soluzione entro sedici [16 ] giorni di calendario dopo la notifica data da parte del Cliente.
5 . Il Cliente non paghi per qualsiasi Ordine di Acquisto in conformità con i termini di pagamento indicati nella fattura;
6 . Qualsiasi cambiamento si verifichi nel possesso diretto o indiretto del Cliente e che, a parere di STC, possa essere ritenuto dannoso per STC, o
Qualsiasi cancellazione ai sensi della presente clausola sarà in aggiunta e non sarà esclusiva o pregiudizievole a qualsiasi altro diritto o rimedio a legge o a disposizione di STC.


29. RINUNCIA
Nessuna rinuncia sarà valida se non effettuata in forma scritta e firmata da un rappresentante autorizzato di STC, e nessuna deroga concessa rilascerà il Cliente dal successivo rispetto rigoroso

STC International s.r.l.

STC International Srl
Via Galileo Galilei, 73/75 - 10040 Leinì (TO) - Italy - Tel. +39 389.881.5836 - info@STCint.net - VAT IT11274750014